跳到主要内容

06

七 阿若憍陈如(了本际)

    巴多穆塔拉    到达佛地佛

    世间居上首    导师吾初见

    一切诸夜叉    菩提树下集

    彼等合掌拜    围绕正觉尊

    一切诸神喜,    交飞于虚空:

    “今逢佛出世,    除去世间闇。”

    彼等喜笑声,    [虚空]轰大响,

    “等正觉教法,    灭去吾烦恼。”

    诸神以威严    吾知其语言

    心之雀跃喜    吾供最初食

    彼无上世尊,    了知吾心意,

    神之众中坐,    宣说如次偈:

    “出离经七日,    吾得无上觉,

    护持梵行者,    此吾最初食。

    由兜率来此,    向吾献供食,

    彼者称赞吾,    倾耳听吾言:

    三万劫中间    统理神世界

    彼胜一切神    住于三天上

一〇

    后由神国没    彼生于人间

    千度转轮王    统御彼国疆

一一

    十万劫之后    出生甘蔗族

    为瞿昙称姓    出世为尊师

一二

    时没于三天    彼生于人间

    弃家往出家    彼住共六年

一三

    由彼第七年,    佛为说真理,

    时名憍陈如,    最初彼开悟。”

一四

    弃世效出离1    吾今为努力

    为灭诸烦恼    出家成无家

一五

    人天一切知    唯彼亲近佛

    鹿林为吾说2    叩不死法鼓

一六

    吾今得无上    不死寂静道

    诸漏皆正知    吾住于无漏

一七

    四种无碍解    及证八解脱

    吾得六神通    吾行佛教法

——如是尊者阿若憍陈如长老宣唱此等偈。

注 1 仿悉达多太子之大出离(Mahabhinikkhamana)出家之意。

2 此为鹿野苑(Migaranna),详说为指仙人堕处鹿野苑(Isipatana Migadaya)。此言佛于初转法轮,憍陈如最初之得漏尽。

八 宾头卢颇罗堕誓

    巴多穆塔拉    最上自存佛

    彼于雪山前    其时住心峰

    于彼现四足    兽王无畏形

    耳闻吾吼声    诸人皆惊惧

    吾采美莲华    吾近人中长

    佛由静虑起    吾表尊敬意

    南无四方位    南无佛至人

    己心得净化    吾发狮吼声

    善逝世间解    接受人尊供

    坐于己座上    宣说如次偈

    知佛所述言,    一切诸神集:

    “言说之尤者,    吾等来听法。”

    诸神喜欢笑,    于世导师前,

    牟尼见一切,    称赞吾吼声:

    “施此美莲华,    举此狮子吼,

    吾称赞彼者,    吾言倾耳听。”

    从此八劫后    彼为转轮王

    具足七种宝    尊为四州长

一〇

    六十四方地1    彼为总君王

    其名钵头摩    大力转轮王

一一

    十万劫之后    出生甘蔗族

    称为瞿昙姓    出世为尊师

一二

    佛言宣述时    彼为婆罗门

    由家出离去    立刻彼出家

一三

    努力彼专念    心静无执着

    诸漏皆正知    无漏证涅槃

一四

    肉食兽森林    独离彼卧床

    诸漏皆正知    无漏证涅槃

一五

    四种无碍解    及证八解脱

    吾得六神通    吾行佛教法

——如是尊者宾头卢颇罗堕誓长老唱说此等偈。

注 1 原文mahiya catusatthiya 意义不详。

九 朅地罗林之隶婆多1

    婆拟啰恒伽,    雪山[发]水量,

    吾守彼渡场,    吾渡此方岸。

    巴多穆塔拉    两足世导师

    十万得道者    欲渡恒伽河

    工匠巧造作    集来数多舟

    吾为舟作覆    奉事人中长

    彼佛来此处,    乘坐所赠舟,

    止住水当中,    宣说如次偈:

    “渡运正觉尊,    无漏僧团者,

    以其学心故,    彼乐神世界。

    彼生之处所    舟形美宫殿

    空中有花覆    常来覆彼上

    五十八劫后    刹利塔拉那2

    平夷四方际    彼为转轮王

    五十七劫后    刹利旃簸迦

    其如旭日升    有大力辉煌

    十万劫之后    出生甘蔗族

    称为瞿昙姓    出世为尊师

一〇

    三天没去时    彼生来人间

    名为隶婆多    彼为婆罗门

一一

    净根所迫使    彼由家离去

    受佛瞿昙教    于是得出家

一二

    彼既出家后    胜观专念励

    诸漏皆正知    无漏证涅槃

一三

    精进吾调牛3    运行安稳处

    于等正觉教    吾保最后身

一四

    四种无碍解,    及证八解脱,

    吾得六神通,    吾行佛教法。”

——如是尊朅地罗林之隶婆哆长老宣唱此等偈。

注 1 常住朅地罗(Khadira)树林故,称为朅地罗林(Khadiravaniy)之隶婆哆。

2 Tarana(渡)。

3 与此一前半句见为同一者Sutta-nipata V.79(P.14)。

一〇 阿难陀(庆喜)

    巴多穆塔拉    牟尼出苑门

    普降不死雨    多人获涅槃

    十万雄者等    威力六神通

    如影随其形    围绕正觉尊

    时吾乘象背    持最优白伞

    见彼清爽姿    吾心生喜悦

    吾由象背降    亲近人中长

    众宝造伞盖    为佛遮头上

    世尊大牟尼,    了知吾心意,

    法话一时止,    宣示如次偈:

    “黄金为饰具,    白伞遮盖者,

    吾称赞其人,    倾耳听吾说。

    此男去此世    往住兜率天

    天女等恭敬    无亏乐沉浸

    三十四度间    统领神世界

    地上八百度    住世统诸军

    五十八度间    得为转轮王

    广大此地上    统领诸国土

一〇

    十万劫之后    生来甘蔗族

    称为瞿昙姓    出世为尊师

一一

    释迦族标帜1    为其亲族者

    名为阿难陀    彼为佛侍者

一二

    精勤且贤善    真谛深通晓

    顺从不顽固    讽诵一切教

一三

    精勤于专念    心静无执着

    诸漏皆正知    无漏证涅槃

一四

    象群栖森林    岁经年六十

    发情三徴候    牙强如大锄

一五

    如斯大威力    几十万贤者

    从者佛龙象    不为外物惊

一六

    吾于初中夜    后夜亦南无

    清净心内喜    圣佛吾奉事

一七

    精勤且贤善    思虑注意深

    吾达预流果    通有学诸地

一八

    吾精勤业行    数经十万劫

    吾达如上域    确立信大果2

一九

    吾实为善来    奉事于佛前

    吾今得三明    吾行佛教法

二〇

    四种无碍解,    及证八解脱,

    吾得六神通,    吾行佛教法。”

——如是尊者阿难陀长老宣唱此等偈。

注 1 释迦族之标帜(Sakyanam kulaketu)。

2 此处从暹罗本读为thita saddha mahapphala。

摄颂:

    尊佛以及诸缘觉    舍利弗与拘离多

    迦叶更与阿那律    隶婆多与阿难陀

    总共六百五十偈    此为第一佛陀品